Урок 1.4 Алфавит. Запоминаем буквы по слоганам
Закончили с утомительными упражнениями, переходим к более весёлым. На картинке Вы видите популярные мировые бренды, а также их слоганы. Ваша задача переписать к себе в тетрадь в том порядке так, как на картинке, а потом соотнести название слоганов с их брендами, как в нулевом примере 0)Youtube — Broadcast Yourself [juːtjuːb ˈbrɔːdkɑːst jɔːˈself] 🔊, что в переводе означает Вещай себя или красиво - Заяви о себе. 1 минута на выполнение упражнения.
Я думаю, что сложностей у Вас не возникло, проверяйте ответы, нажав на эту картинку → 🖼️ Давайте разбираться с каждым по порядку.
Nokia — Connecting People.
[nɔkia kəˈnektɪŋ ˈpiːp(ə)l] 🔊
А теперь произнесите каждую букву в этой фразе. После того, как это сделаете, проверяйте и повторяйте за мной,
включив проигрыватель ниже.
Постмотрите на данную картинку
→ 🖼️
и попробуйте догадаться что это за слово
To Connect? [tuː kəˈnekt]
🔊Оно означает Соединять,
а People [ˈpiːp(ə)l] 🔊
- это Люди.
Connecting People [kəˈnektɪŋ ˈpiːp(ə)l]
🔊
— Соединяет людей.
Если Вы ещё не смотрели видео этого урока то на обложке ролика можно увидеть фразу
Will You Mary Me? [wɪl juː ˈmeərɪ miː]
🔊
🖼️
Она означает Ты выйдешь за меня замуж?
Следующий слоган Pepsi — Ask For More [pepsi ɑːsk fɔː(r) mɔː]
🔊
🖼️.
Также произнесите каждую букву в этой фразе. Сделали? Теперь также включайте проигрыватель ниже и проверяйте и повторяйте
за мной.
А теперь вопрос: "Что же значит Ask For More?" [ɑːsk fɔː(r) mɔː]
🔊
Не знаете? Тогда второй вопрос: "Читали ли Вы книгу Чарльза Диккенса Оливер Твист? Может быть
фильм смотрели? Что попросил Оливер Твист в столовой?" Он попросил Добавки.
Фраза Ask For More [ɑːsk fɔː(r) mɔː]
🔊
переводится Проси большего.
Если Вы уже посмотрели отрывок из
этого фильма в моём видео, то вот пожалуйста перевод и аудиодорожка из Оливер Твист:
Текст | Перевод |
---|---|
- Please, sir. I want some more. - What? - Please, sir, I want some more. - Fetch the beadle! - Mr. Limbkins. I beg your pardon, sir. Oliver Twist has asked for more. - For more?! Compose yourself, Mr. Bumble, and answer me distinctly. Do I understand that he asked for more after he had eaten his supper? - He did, sir. - That boy will be hanged. |
- Пожалуйста, сэр. Можно добавки? - Что? - Пожалуйста, сэр. Я хочу добавки. - Позвать сюда бидла. - Мистер Лимбкинс. Прошу прощения сэр. Оливер Твист попросил добавки. - Добавки?! Успокойтесь мистер Бамбл и ответьте мне. Когда он попросил себе добавки, уже после того как доел свой ужин? - Так точно сэр! - По нему виселица плачет. |
Идём дальше Cola - Enjoy [ˈkəʊlə ɪnˈdʒɔɪ]
🔊
🖼️. Надеюсь Вы помните, что это слово обозначает.
Если нет, то даю ещё раз картинку → 🖼️, а если и опять нет
то возвращайтесь к уроку 1.2.
Назовите снова в этом слогане каждую букву. Проверяйте.
И наконец Nike - Just Do It [naɪk dʒʌst duː ɪt]
🔊
🖼️
также называйте по буквам.
В интернете я нашёл две версии появления данного слогана. Первая говорит о том, что в
1988 году произошла встреча служащих компании Nike и рекламного представителя Дена Вайдена. Потрясенный исполнительностью и энергичностью работников он
произнёс:"You Nike guys, you just do it!" [juː naik ɡaɪz juː dʒʌst duː ɪt]
🔊. Что в переводе означает
Парни из Найк вы просто делаете это. Последяя часть этой фразы теперь известна
всему миру.
Однако есть и другая версия, которую рассказал сам Ден Вайден в одном из интервью. Когда я думал над слоганом, я почему-то вспомнил того парня Гэри Гилмора,
который убил сотрудника заправки и менеджера отеля, когда ездил в Юту. И вот его поймали и приговори к расстрелу. Перед казнью у подсудимого спрашивают о
последнем слове. На что он отвечает:"Let's do it!" [lets duː ɪt]
🔊.
Давайте сделаем это!
И в то же время Ненси Рейган ездила по стране везде твердила:"Just Say No!"
[dʒʌst seɪ nəʊ] 🔊
Просто скажи нет.
А я лишь объединил эти две фразы, - закончил Ден Вайден. Как Вы поняли из моей истории слово Just [dʒʌst]
🔊
переводится Просто или только.
Ну а теперь скажите, что Английский - это Ваше новое хобби, которое что...? Connecting People [kəˈnektɪŋ ˈpiːp(ə)l] 🔊. И когда нам его мало, то просим Ask For More [ɑːsk fɔː(r) mɔː] 🔊. А раз уж это наше хобби, то должны Enjoy English [ɪnˈdʒɔɪ ˈɪŋɡlɪʃ] 🔊. В таком случае давайте Просто Just Do It [dʒʌst duː ɪt] 🔊 Делать это.
Запомнили? Очень хорошо.